Nonius Svinghage

 

  " at leve er at lære - at lære er at leve"

 

CAT's

 

Forord

 

 

Thomas Stearns Eliot blev født den 26 september 1888 i Missouri ,USA.

 

Han levede det meste af sit liv i England som englænder.

Han fik Nobelprisen i litteratur i 1948, og døde i 1965.

 

Han var en meget berømt mand.

 

Jeg må indrømme, at jeg ikke kendte ham , da jeg første gang fik Old Possum i hånden.

 

I sommeren 1996 tog jeg til London med mit datter for at vise hende byen.

Vi så også musicalen Cats, som begejstrede os meget.

Ved den lejlighed købte jeg T.S Eliots bog, Old Possums Book of Practical Cats der er udgivet i London i 1939 på forlaget Faber and Faber.

Den kan stadigvæk fås. Køb den endelig .Det er en perle.

 

Fra det øjeblik af kunne jeg simpelthen ikke lade være med at oversætte den til dansk.

 

Da jeg kom hjem fandt jeg ud af, at der eksisterer en dansk oversættelse udgivet på forlaget

Lindhardt og Ringhof med Kai Friis Møller som oversætter.

 

Jeg ved den er der, men har endnu ikke set den, for ikke at blive påvirket i min egen ide om hvordan gendigtningen skulle finde sted.

 

Jeg håber at jeg engang får taget mod til mig for at se, hvordan han løste opgaven.

 

Eliot skrev digtene over en periode i 1930erne til familie og venner og udgav dem i 1939.

 

Jeg har forsøgt at gendigte dem i den ånd de er skrevet og med respekt for versefødder og rim,men har brugt andre navne til katte og steder ,ligesom begivenhederne finder sted i Danmark.

 

Jeg har medtaget to sange som egentlig ikke hører til i Old Possum, men som er med i musicalen Cats, nemlig Grizabellas sang med Memory og Balladen om Billy McCaw, som i øvrigt slet ikke er en kat men en papegøje - men skidt med det - det er en dejlig sang.

 

Cats musicalens tekster baserer sig helt og holdent på Eliots arbejder

 

Musikken er skrevet af Andrew Lloyd W ebber.

Stykket havde premiere i 1981 og har været en kæmpesucces siden.

 

Musikken har både været en hjælp og en plage i forbindelse med arbejdet.

 

Den forener sig ofte med teksten til en højere enhed som det næsten ikke er muligt at gengive i gode danske rim -

 

og dog !

 

Jeg har moret mig meget under arbejdet, og håber nu at andre også kan have glæde af resultatet

Jeg har ladet mit poetiske jeg Nonius Svinghage stå for teksten, men når alt kommer til alt er det mig der er ansvarlig for hvad jeg har gjort.

 

Jeg håber at Eliot vil tilgive mig for den måde jeg har behandlet hans tekster på.

 

Formålet har været det samme som jeg tror han selv har haft med at skrive dem - nemlig at glæde og fornøje

 

- og så i øvrigt konstatere, at katte er, som katte er .

 

Peter Jakobsen

Kategori :

Cats

 

 

Teksten er skrevet i året :

1996

 

T.S. Elliot skrev originalen.

Nonius Svinghage gendigtede den .

 

 

 

Den originale tekst